گات‌ها، نغمه‌های ایران باستان

تصویر: 
گات‌ها، نغمه‌های ایران باستان
متن: 
نسک (: کتاب) «گات‌ها، نغمه‌های ایران باستان»، با نگرشی تازه در برگردان به فارسی و با پیوست چهار لوح فشرده‌ی صوتی، نگارش موبد کورش نیکنام است. برگردان فارسی، خوشنویسی نگارش اوستایی و ازبرخوانی «نغمه‌های ایران باستان» به کوشش موبد کورش نیکنام پدید آمده است. این کتاب دربرگیرنده‌ی جایگاه اوستا و گات‌ها در فرهنگ و زبان پارسی، چگونگی موسیقی و مقام‌ها و نغمه‌هایی از پنج بخش گات‌ها است. استاد محمدرضا درویشی، پژوهشگر آوای نواحی ایران، در بخش پژوهش آواشناسی سرود گات‌ها همچنین در ضبط استودیویی و نواختن ارگ و ناقوس همکاری کرده است. ساز تنبور این اثر را استاد آرش شهریاری نواخته است.خوشنویسی فارسی «گات‌ها، نغمه‌های ایران باستان» به نگارش استاد محمود رهبران است. این نسک به تازگی از سوی انتشارات بهجت به شمارگان 1000 نسخه به چاپ رسیده است. همراه بودن چهار لوح فشرده‌ی صوتی از ویژگی‌های کتاب «گات‌ها، نغمه‌های ایران باستان» است. استاد محمدرضا درویشی، پژوهشگر پیشکسوت در موسیقی  نواحی،  نزدیک به 30 سال پیش به دنبال این که آوای گات‌هاخوانی و سرودهای کهن زرتشتیان ایران به کدام یک از سازها‌ی نواحی ایران نزدیک است، به یزد سفر کرده بود. وی صدای گات‌هاخوانی، اوستاخوانی موبدان و صدای زنگ آتشکده‌ها در روستاهای گوناگون یزد را ضبط کرد. استاد محمدرضا درویشی در پی این پژوهش به نتیجه رسید که آوای گات‌هاخوانی زرتشتیان به موسیقی نواحی اورامان کردستان و با آوای ساز تنبور و دوتار که در آیین یارسان اهل حق می‌نوازند، هماهنگ است. بنابراین استاد آرش شهریاری را برای ضبط موسیقی و همراهی وی در نواختن تنبور، معرفی کردند.